正解:②
解説:しぎとはまぐり。しぎとどぶがい。…の争い。 双方が争っているすきにつけこんで第三者が利益を横取りすること。
解説:失敗の先例は遠くに求めなくとも、すぐ目の前にある。覆轍。殷が鑑とするのは我らがとってかわった夏王朝の滅亡のさまだ。
正解:①
解説:膾なますと炙あぶり肉は誰でも好むご馳走。同じようにみんなが喜んで口にすること、広く世人に好まれ話題に上って知れわたること。
正解:かしょ
解説:黄帝が午睡して理想郷「華胥氏の国」に遊んだ夢を見たという故事に基づき昼寝のこと。午睡。華胥の夢。 華胥の国に遊ぶ はよい気持で昼寝をすること。
正解:きゆう
解説:杞の国の人が、天空が崩れて落ちるのを憂えたという故事から、 将来のことについて無用の心配をすること。取り越し苦労。
正解:③
解説:因循。固陋はちょっと違うか。 韓非子五蠧「因釈其耒而守株、冀復得兎」
解説:唐の詩人賈島が「僧は推(おす)月下の門」にするか「僧は敲(たたく)月下の門」にするか悩んだ故事から、 詩文を作るのに字句をさまざまに考え練ること。 単なる文章の見直しにも使われることもある。
解説:宋の詩人杜黙が撰した詩は、律に会わないことが多かったという故事から、手抜かり いい加減 手落ちの多いこと。
解説:大河も水源はちょろちょろした流れである。觴サカズキに濫アフれるほどの水がやがて大河となる。物事の起原。おこり。もと。
正解:over
解説:「talk over a cup of tea」は「お茶を飲みながら話す」という意味です。
正解:by
解説:「come by」で「手に入れる」を意味します。
正解:④
解説:「speak of」には「〜のことを話す」という意味があります。
解説:「spend on」で「〜に費やす」を意味します。
解説:「come about」で「〜が起こる」を意味します。
解説:「look up A in a dictionary」で「Aを辞書で調べる」を意味します。
解説:「make out」で「〜を理解する」を意味します。
正解:across
解説:「run across」で「〜に偶然出会う」を意味します。
解説:「put 〜 into practice」で「〜を実行する」を意味します。
解説:「feed on 〜」で「〜を食べて生きている」、「〜を常食とする」を意味します。
解説:「rise to one’s feet」で「立ち上がる」を意味します。
解説:「To be frank with you,・・・・」で「はっきり言って」、「率直に言って」を意味します。
解説:「for the sake of 〜」で「〜のために」を意味します。
解説:「above all」で「何よりもまず」を意味します。
解説:「account for 〜」で「〜の原因になる」を意味します。
解説:「worthy of 〜」で「〜の価値がある」、「〜にふさわしい」を意味します。
解説:「in the dead of 〜」で「〜のさなかに」を意味します。
解説:「take up one’s quarters 」で「宿泊する」、「滞在する」を意味します。
解説:「take pride in 〜」で「〜の自慢をする」を意味します。
解説:「at one’s disposal」で「〜の自由になる」を意味します。
正解:above
解説:「be above 〜ingl」で「〜を恥だと思う」を意味します。
解説:「be sensing of 〜」で「〜に気づいている」を意味します。
解説:「independent of 〜」で「〜から独立している」を意味します。
正解:to
解説:「trust to 〜」で「〜に頼る」を意味します。「trust to chance」で「運任せにする」という意味になります。
解説:「substitute A for B 」で「Bの代わりにAを用いる」という意味になります。
解説:「be through with 〜」で「〜を終える」を意味します。「be through with a book」は「本を読み終える」という意味になります。
解説:「What has become of 〜? 」で「〜はどうなりましたか?」を意味します。
解説:「at one’s earliest convenience 」で「都合がつき次第早く」を意味します。
解説:「at length 」で「ついに」、「とうとう」を意味します。
正解:at
解説:「at all times 」で「いつでも」を意味します。「 No one is wise at all times.」 は「人はいつでも賢いわけではない」という意味になります。